La parola di oggi è: taco

Sección Español-Italianotaco /ˈtako/
s.m.1 tassello, zeppa (f.)2 (de clavos o tornillos) tassello3 (de hojas) blocchetto, blocco: pásame el taco de notas passami il blocchetto degli appunti4 (trozo de alimento) cubetto, dadino5 (fam.) (palabrota) parolaccia (f.)6 (fam.) (año) anno: con diez tacos ya es un hombrecito a dieci anni è già un ometto; hoy cumple quince tacos oggi compie quindici anni7 (en el billar) stecca (f.)8 (fam.) (lío) casino, confusione (f.): me armo siempre un taco con estas llaves faccio sempre casino con queste chiavi9 (fam.) (alboroto) casino, casotto, confusione (f.): ¡vaya taco que liasteis por una tontería! che casino che avete fatto per una sciocchezza!10 (fam.) (montón) mucchio, pila (f.): has dejado un taco de discos en la mesa hai lasciato un mucchio di dischi sul tavolo11 (Deport.) (del calzado) tacchetto12 (canuto para lanzar bolas de papel) cerbottana (f.)13 (HispAm., Gastr.) taco (m. inv.)14 (HispAm.) (comida entre horas) spuntino15 (HispAm.) (tacón) tacco
   de tacos de suela, calzado con tacchetti   decir, soltar tacos dire parolacce   taco de salida (Deport.) blocco di partenza.
FALSI AMICI
taco solo raramente significa tacco.