brotar / brote
La parola di oggi è: brotar / brote
Sección Español-ItalianoConjugación◆brotar /broˈtar/
v.intr.1 (Bot.) ‹de semilla› germogliare, germinare2 (Bot.) ‹de planta› germogliare, buttare, gemmare: los almendros todavía no han brotado i mandorli non hanno ancora germogliato3 (Bot.) ‹de hoja› spuntare, nascere4 (Bot.) ‹de flor› spuntare, sbocciare5 ‹de líquido› sgorgare, scaturire, zampillare: el agua brotaba de un peñascal l'acqua sgorgava da un dirupo6 ‹de grano› spuntare, venire (fuori)7 ‹de enfermedad› venire: a mi hija después de la varicela le brotó el sarampión dopo la varicella a mia figlia è venuto il morbillo8 (fig.) (surgir) venir fuori, saltar fuori: durante el debate brotaron muchos temas interesantes nel corso del dibattito sono venuti fuori molti argomenti interessanti9 (fig.) (aparecer de forma violenta) esplodere, scoppiare: entre la tripulación brotó la rebelión tra l'equipaggio esplose la ribellione.
Sección Español-ItalianoDeclinaciónbrote /ˈbrote/
s.m.1 (Bot.) (de una planta) germoglio, getto2 (Bot.) (tallo pequeño) gemma (f.)3 (Med.) (de enfermedad) casi (pl.): los médicos han reconocido un b. de tuberculosis i medici hanno riconosciuto dei casi di tubercolosi ● (fig.) en esta escuela se han detectado brotes de racismo in questa scuola sono stati individuati casi di razzismo4 (fig.) (de sediciones, fuego) scoppio, manifestazione (f.): se ha producido un b. de violencia colectiva si è prodotto uno scoppio di violenza collettiva
◆ echar brotes (Bot.) ‹de planta› germogliare, buttare.