La parola di oggi è: cumbre / cima

Sección Español-Italianocumbre /ˈkumbre/
A s.f.1 (Geogr.) cima, vetta: había nieve en la cumbre de la montaña c’era neve in cima alla montagna2 (fig.) (apogeo) apice (m.), vertice (m.), culmine (m.): estaba en la cumbre de su carrera artística era all’apice della sua carriera artistica3 (Polít.) (reunión) vertice (m.), summit (m. inv.): todos los jefes de estado europeos estaban presentes en la cumbre tutti i capi di stato europei erano presenti al vertice4 (encuentro) raduno (m.): la cumbre anual de los motociclistas il raduno annuale dei motociclisti
B adj. inv.maestro, maestra, principale: la obra cumbre de la literatura, de la ingeniería civil l’opera maestra della letteratura, dell’ingegneria civile.


Sección Español-Italianocima /ˈθima/
s.f.1 (parte más alta) cima: el viento sacudía las cimas de los chopos il vento agitava le cime dei pioppi (Bot.) la cima es un tipo de inflorescencia la cima è un tipo di infiorescenza2 (de montaña) cima, vetta: desde el hotel se veían las cimas nevadas dall’albergo si vedevano le cime innevate3 (fig.) (punto culminante) apice (m.), culmine (m.): abandonó los escenarios en la cima de la fama abbandonò il palcoscenico all’apice della fama4 (Fon.) (de sílaba) apice (m.)
   cima helicoidal (Bot.) cima elicoide   dar cima (alcanzar la parte más alta) raggiungere la cima (o la vetta): después de cinco horas de escalada dimos cima al altísimo pico dopo cinque ore di arrampicata abbiamo raggiunto la vetta; (fig.) concludere: faltan todavía unos capítulos para dar cima al libro mancano ancora alcuni capitoli per concludere il libro.