atender
La parola di oggi è: atender
Sección Español-Italiano◆atender /atenˈder/
A v.intr. [conjug. → entender]1 (poner atención) fare attenzione, stare attento, attenta: si no atiendes, no entenderás nada se non fai attenzione, non capirai niente; nunca atiende a lo que se habla non sta mai attento a quello che si dice2 (pasar consulta) effettuare visite, visitare: el doctor Molina no atiende los sábados il dottor Molina il sabato non effettua visite3 (asistir a la mesa) servire: en ese restaurante atienden muy mal in quel ristorante servono malissimo4 (respetar) badare, fare caso: no atendió a mis instrucciones non badò alle mie istruzioni5 (escuchar) accogliere (tr.): atender a un deseo, a un ruego accogliere un desiderio, una preghiera6 (contestar) rispondere: nadie atiende al teléfono nessuno risponde al telefono ▣ atendiendo a (forml., epist.) in risposta a: atendiendo a su pedido in risposta alla sua richiesta7 (cumplir con) occuparsi, sbrigare (tr.): mi marido no tiene tiempo para atender a todos sus compromisos mio marito non ha tempo per occuparsi di tutti i suoi impegni8 (hacerse cargo) fare fronte: dispone de dinero suficiente para atender a los gastos más urgentes dispone del denaro sufficiente per fare fronte alle spese più urgenti9 (tener en cuenta) considerare (tr.): hay que atender al sentido de las palabras para comprender bien el texto bisogna considerare il senso delle parole per capire bene il testo
◆ atender por (forml.) rispondere al nome di: el perro perdido atiende por Terry il cane smarrito risponde al nome di Terry ◆ atendiendo a (en consideración a) in considerazione di, considerando: atendiendo a su estado de salud, se le aconsejó que no viajara in considerazione del suo stato di salute, gli fu consigliato di non viaggiare; (basándose en) prendendo in considerazione, considerando: las becas fueron asignadas atendiendo únicamente a las calificaciones le borse di studio furono assegnate prendendo in considerazione unicamente i voti
B v.tr.1 assistere, curare: me atendió durante la enfermedad mi ha assistito durante la malattia2 ‹de médico› avere in cura, curare, assistere: este es el doctor que atendió a mi padre questo è il dottore che ha assistito mio padre3 (cuidar) badare a, occuparsi di: llama a una canguro para que atienda a tus hijos chiama una baby-sitter per badare ai tuoi figli; atiende a los invitados occupati degli invitati4 (prestar atención) dare retta a, badare a: nadie atiende al abuelo cuando habla nessuno dà retta al nonno quando parla5 (satisfacer) servire: en nuestro centro comercial les atenderemos con amabilidad nel nostro centro commerciale vi serviremo con cortesia6 (hacerse cargo de) occuparsi di, seguire: la empleada atendió mi expediente con profesionalidad l’impiegata si occupò della mia pratica con professionalità.
FALSI AMICI
atender non significa attendere.