diablo
La parola di oggi è: diablo
Sección Español-Italiano◆diablo /ˈdjaβlo/
A s.m. [f. ⇨ diabla, diablesa]1 (Relig.) diavolo, demonio: los diablos son los ángeles arrojados al abismo i diavoli sono gli angeli gettati nell’abisso ● (persona muy traviesa) vino con sus hijos que son unos verdaderos diablos è venuto con i suoi figli che sono dei veri demoni ● (fig.) (persona astuta) es listo como el diablo è furbo come il diavolo ◉ ¡al diablo con + s.! → al diavolo + s.!: ¡al diablo con el trabajo! al diavolo il lavoro! ◉ no sea el diablo que + subj. → non sia mai che + congv.: apaga el fogón, no sea el diablo que se queme algo spegni il fornello, non sia mai che si bruci qualcosa2 (en el tarot) diavolo: el diablo es uno de los arcanos mayores il diavolo è uno degli arcani maggiori
◆ abogado del diablo avvocato del diavolo ◆ ¡al diablo! (fam.) al diavolo! ◆ andar el diablo suelto tirare una brutta aria ◆ como el (o un) diablo del diavolo: esta muela me duele como el diablo questo dente mi fa un male del diavolo; [precedido por un adj.] terribilmente: está salado como el diablo è terribilmente salato ◆ darse al diablo (o darse a todos los diablos) (fam.) avere un diavolo per capello ◆ de mil diablos (fam.) del diavolo ◆ de todos los diablos (fam.) del diavolo ◆ del diablo (fam.) del diavolo: hace un frío del diablo fa un freddo del diavolo ◆ diablo cojuelo diavoletto ◆ diablo de Tasmania (Zool.) diavolo della Tasmania, diavolo orsino ◆ diablo espinoso (Zool.) diavolo spinoso, moloch ◆ diablo marino (Zool.) scorpena ◆ donde el diablo perdió el poncho (HispAm.) a casa del diavolo: vive donde el diablo perdió el poncho vive a casa del diavolo ◆ ¡el diablo que entienda a al.! (fam.) chi capisce qlcu. è bravo!: el diablo que lo entienda! chi lo capisce è bravo! ◆ el diablo sea sordo (fam.) Dio ce la mandi buona ◆ guárdate del diablo (fam.) stai attento ◆ haber, producirse una de mil diablos (o una de todos los diablos) nascere (o succedere) un pandemonio: cuando la mujer descubrió que el marido la había engañado hubo una de mil diablos quando la moglie scoprì che il marito l’aveva ingannata nacque un pandemonio ◆ irse al diablo (fam.) andarsene al diavolo: todos nuestros planes se fueron al diablo tutti i nostri progetti se ne andarono al diavolo; ¡véte al diablo! vattene al diavolo! ◆ las carga el diablo essere una macchina infernale ◆ llevarse el diablo (fam.) andare al diavolo: la herencia se la llevó el diablo l’eredità è andata al diavolo ◆ mandar al. (o algo) al diablo (fam.) mandare qlcu. (o qlco.) al diavolo: me dijo eso y yo lo mandé al diablo mi disse questo e io lo mandai al diavolo ◆ pájaro diablo (Zool.) folaga ◆ pobre diablo povero diavolo: castigaron a un pobre diablo que no tenía ninguna culpa castigarono un povero diavolo che non aveva nessuna colpa ◆ tener el diablo en el cuerpo (fig., fam.) avere il diavolo in corpo (o addosso)
B diablos interj.diavolo!, diamine!, cavolo!: ¡diablos! el profesor me ha visto mientras te pasaba el papelito diavolo! il professore mi ha visto mentre ti passavo il bigliettino; ¿y tú quién diablos eres para decirme esto? e tu chi diavolo sei per dirmi questo?; ¿cómo diablos funciona este aparato? come diavolo funziona questo apparecchio?
◆ ¡con mil diablos! (fam.) per mille diavoli!, corpo di mille diavoli!