La parola di oggi è: desbaratar

Sección Español-Italianodesbaratar /desβaraˈtar/
A v.tr. [conjug. amar]1 (deshacer) smontare, disfare: estos golpes van a desbaratar el mecanismo questi colpi smonteranno il meccanismo2 (fig.) (arruinar un ambiente, hechizo) dissipare, dissolvere: la voz del profesor desbarató nuestros sueños la voce del professore dissipò i nostri sogni3 (fig.) (frustrar) sconvolgere, mandare all’aria: su llegada desbarató todos mis proyectos il suo arrivo sconvolse tutti i miei progetti4 (derrochar) dissipare, sperperare: desbarató todos los bienes de la familia dissipò tutti i beni della famiglia5 (Mil.) mettere in rotta
B v.intr.(disparatar) dire spropositi: ha desbaratado durante todo el día ha detto spropositi per tutta la giornata
C desbaratarse v.pron.1 (deshacerse) dissolversi, dissiparsi: la columna de humo iba desbaratándose poco a poco la colonna di fumo si dissolveva a poco a poco2 (frustrarse) de plan andare all’aria, andare a monte.