La parola di oggi è: mover

Sección Español-Italianomover /moˈβer/
A v.tr. [conjug. → modelo]1 (cambiar de posición) muovere: mover la cabeza, una mano, las piernas muovere la testa, una mano, le gambe [también absol.] (en un juego) mover una ficha, una pieza muovere una fiche, un pezzo: ¿a quién le toca mover? a chi tocca muovere? (agitar) el viento mueve las hojas il vento muove le foglie; el perro mueve la cola il cane muove la coda (impulsar) mover una rueda muovere una ruota; el agua mueve la turbina l’acqua muove la turbina2 (cambiar de lugar) spostare: mover una butaca, un mueble spostare una poltrona, un mobile3 (fig.) (dinero) maneggiare, muovere: mueve cientos de millones maneggia centinaia di milioni4 (fig., fam.) (droga) spacciare5 (fig.) (inducir) indurre, spingere   mover a al. a + inf. → indurre (o spingere) qlcu. a + inf.: eso fue lo que la movió a arrepentirse questo è stato ciò che l’ha indotta a pentirsi; el fracaso lo movió a reaccionar l’insuccesso lo spinse a reagire6 (fig.) (polvareda, tempestad) sollevare
   mover a al. a algo muovere qlcu. a qlco.: su llanto lo movió a compasión il suo pianto lo mosse a compassione
B v.intr.(Bot.) germogliare
C moverse v.pron.muoversi: las hojas se mueven le foglie si muovono (desplazarse) el perro no se ha movido de aquí ni un minuto il cane non si è mosso di qui neanche un minuto; no me voy a mover de aquí hasta que no me contestes non mi muovo di qui fino a che non mi rispondi (cambiar de posición) ¡quédate allí, no te muevas! stai lì, non muoverti!; no os mováis, podrían vernos non muovetevi, ci potrebbero vedere; cuando me muevo me duele la espalda se mi muovo mi fa male la schiena (colaborar, ayudar) aunque sabe que yo no puedo hacerlo él no se mueve benché sappia che io non riesco a farlo lui non si muove (estar en movimiento) ¡no te muevas continuamente, por favor! non muoverti continuamente, per favore! (apresurarse) muévete o llegarás tarde muoviti o arriverai tardi (desenvolverse) moverse en la legalidad muoversi nella legalità; no quiero que te muevas en ese ambiente non voglio che ti muova in quell’ambiente; se mueve en círculos culturales si muove nell’ambito dei circoli culturali (hacer gestiones) si no se mueve no lo conseguirá se non si muove non ci riuscirà; todos se movieron para ayudarles tutti si sono mossi per aiutarli
   movérsele algo a al. muoversi qlco. a qlcu.: no se le movía un pelo non gli si muoveva un capello.