mover
La parola di oggi è: mover
Sección Español-Italiano◆mover /moˈβer/
A v.tr. [conjug. → modelo]1 (cambiar de posición) muovere: mover la cabeza, una mano, las piernas muovere la testa, una mano, le gambe ● [también absol.] (en un juego) mover una ficha, una pieza muovere una fiche, un pezzo: ¿a quién le toca mover? a chi tocca muovere? ● (agitar) el viento mueve las hojas il vento muove le foglie; el perro mueve la cola il cane muove la coda ● (impulsar) mover una rueda muovere una ruota; el agua mueve la turbina l’acqua muove la turbina2 (cambiar de lugar) spostare: mover una butaca, un mueble spostare una poltrona, un mobile3 (fig.) (dinero) maneggiare, muovere: mueve cientos de millones maneggia centinaia di milioni4 (fig., fam.) (droga) spacciare5 (fig.) (inducir) indurre, spingere ◉ mover a al. a + inf. → indurre (o spingere) qlcu. a + inf.: eso fue lo que la movió a arrepentirse questo è stato ciò che l’ha indotta a pentirsi; el fracaso lo movió a reaccionar l’insuccesso lo spinse a reagire6 (fig.) (polvareda, tempestad) sollevare
◆ mover a al. a algo muovere qlcu. a qlco.: su llanto lo movió a compasión il suo pianto lo mosse a compassione
B v.intr.(Bot.) germogliare
C moverse v.pron.muoversi: las hojas se mueven le foglie si muovono ● (desplazarse) el perro no se ha movido de aquí ni un minuto il cane non si è mosso di qui neanche un minuto; no me voy a mover de aquí hasta que no me contestes non mi muovo di qui fino a che non mi rispondi ● (cambiar de posición) ¡quédate allí, no te muevas! stai lì, non muoverti!; no os mováis, podrían vernos non muovetevi, ci potrebbero vedere; cuando me muevo me duele la espalda se mi muovo mi fa male la schiena ● (colaborar, ayudar) aunque sabe que yo no puedo hacerlo él no se mueve benché sappia che io non riesco a farlo lui non si muove ● (estar en movimiento) ¡no te muevas continuamente, por favor! non muoverti continuamente, per favore! ● (apresurarse) muévete o llegarás tarde muoviti o arriverai tardi ● (desenvolverse) moverse en la legalidad muoversi nella legalità; no quiero que te muevas en ese ambiente non voglio che ti muova in quell’ambiente; se mueve en círculos culturales si muove nell’ambito dei circoli culturali ● (hacer gestiones) si no se mueve no lo conseguirá se non si muove non ci riuscirà; todos se movieron para ayudarles tutti si sono mossi per aiutarli
◆ movérsele algo a al. muoversi qlco. a qlcu.: no se le movía un pelo non gli si muoveva un capello.