La parola di oggi è: espera

espera 🔋 /esˈpera/

s.f.
1

attesa
la espera de la novia se le hizo eterna l’attesa della sposa gli sembrò eterna; la espera no ha sido en vano l’attesa non è stata vana; tras varias horas de espera, recibió la noticia del nacimiento de su hijo dopo diverse ore di attesa ricevette la notizia della nascita di suo figlio

a la espera de que (o en espera de que) + subj.in attesa che + congv.: se fumó todo un paquete de tabaco a la espera de que llegara su turno fumò un pacchetto intero di sigarette nell’attesa che arrivasse il suo turno

a la espera de sus noticias bur. in attesa di un Suo cortese riscontro

2

también Dr. (plazo, prórroga) dilazione
es mercancía perecedera y no admite espera è merce deperibile che non ammette dilazioni

3

(en la caza) posta, appostamento (m.)

a la espera de in attesa di

de espera d’attesa: lista, sala de espera lista, sala d’attesa

en espera de in attesa di

estar a la espera (o estar en espera) stare in attesa.