desayunar / sorber
La parola di oggi è: desayunar / sorber
La Palabra del día si prende una pausa caffè. Continua il viaggio di La Palabra del día tra le parole riferite al caffè, alla sua preparazione e consumazione.
v.tr.
normalmente desayuno café con leche y galletas normalmente faccio colazione con caffellatte e biscotti; últimamente mi hijo desayuna yogur y cereales ultimamente mio figlio a colazione mangia yogurt e cereali
v.intr.
esta mañana ha ido a la escuela sin desayunar questa mattina è andato a scuola senza fare colazione
desayunarse v.pron.
(tomar el desayuno) fare colazione
nos desayunamos con café facciamo colazione col caffè
fig., fam. (enterarse) venire a sapere, venire a conoscenza di
¿no lo sabías? – no, me desayuno ahora non lo sapevi? – no, lo vengo a sapere adesso
desayunarse de (o con) algo venire a sapere (di) qlco., venire a conoscenza di qlco.: acabo de desayunarme de esta historia soltanto adesso vengo a sapere di questa storia.
v.tr.
(beber) sorbire, sorseggiare
sorber el café sorbire il caffè
(un huevo) sorbire
fig. (engullir) inghiottire, risucchiare
el mar sorbió la nave il mare inghiottì la nave
fig. (prestar atención) bersi, bere
Marta te escuchaba embelesada, sorbiendo tus palabras Marta ti ascoltava incantata, si beveva tutte le tue parole
(absorber) assorbire
la esponja sorbe los líquidos la spugna assorbe i liquidi
fam. (retener la mucosidad nasal) tirare su
sorber por la nariz tirare su col naso
sorber(se) el seso fig. bersi il cervello
sorber(se) los mocos tirare su col naso
tener sorbido el seso a al. fig. aver fatto impazzire qlcu.: esa chica le tiene sorbido el seso a tu hermano quella ragazza ha fatto impazzire tuo fratello.