La parola di oggi è: abaisser


abaisser /abese/
A v. tr. (  coniug. 3 aimer)1 abbassare: abaisser une vitre, abbassare un vetro; abaisser la température, abbassare la temperatura; abaisser le taux d’escompte, abbassare il tasso di sconto (caccia, falconeria) abaisser un faucon, abbassare un falco (elettr.) abaisser la tension, abbassare la tensione (gioco) abaisser ses cartes, son jeu, calare le carte (mat.) abaisser un chiffre, une équation, une perpendiculaire, abbassare una cifra, un’equazione, una perpendicolare (mus.) abaisser un morceau de musique, abbassare un brano musicale (tecnol.) abaisser la pression de la vapeur, abbassare la pressione del vapore2 (fig., forb.) abbattere, prostrare, umiliare: la douleur abaisse, il dolore abbatte
B s’abaisser v. pron.1 abbassarsi: le terrain s’abaisse jusqu’à la route, il terreno si abbassa fino alla strada2 s’abaisser à, abbassarsi, scendere a: s’abaisser à des compromissions, scendere a compromessi; je ne m’abaisserai pas à lui répondre, non mi abbasserò a rispondergli3 (forb., relig.) abbattersi, umiliarsi: quiconque s’abaissera sera élevé, chi si umilia sarà esaltato.