La parola di oggi è: amer / doux-amer / douce-amère


amer (1) /amɛʀ/
A agg. [f. amère]1 amaro: oranges amères, arance amare; avoir la bouche amère, avere la bocca amara (fig.) une amère déception, un’amara delusione; il lui a fait d’amers reproches, gli ha fatto rimproveri amari2 (fig.) amareggiato: ces déceptions l’ont rendu très amer, queste delusioni lo hanno molto amareggiato
B s. m.amaro (liquore)
douce-amère (1); douce-amère (2).
Esercizio online



doux-amer /duamɛʀ/
agg. [pl. doux-amers, f. douce-amère /dusamɛʀ/ ; f. pl. douces-amères]dolceamaro.


douce-amère (1) /dusamɛʀ/
agg. f.doux-amer.



douce-amère (2) /dusamɛʀ/
s. f. [pl. douces-amères](bot.) dulcamara.



amer (2) /amɛʀ/
s. m.(mar.) dromo, punto cospicuo.