La parola di oggi è: bride


bride /bʀid/
s. f.1 briglia: tenir son cheval en bride, tenere il cavallo a briglia; à bride abattue, a briglia sciolta, a spron battuto (fig.) lâcher la bride à son imagination, dar libero corso alla propria immaginazione; tenir q. en bride, tenere q. a briglia; avoir la bride sur le cou, avere piena libertà d’azione; tourner bride, fare dietrofront (anat., med.) bride amniotique, briglia amniotica; bride de la paupière, briglia della palpebra2 cinturino (di scarpa): chaussures à bride, scarpe col cinturino3 sottogola (inv.) (di berretto)4 (tecnol.) staffa: bride à lame, staffa a balestra; bride de support, staffa di sostegno; bride en U, staffa a U, cavallotto; bride à collier, staffa a collarino; bride de ressort, staffa di molla5 (tecnol.) brida, briglia: bride de tour, briglia di tornio6 (tecnol.) collare (m.)7 (tecnol.) flangia: bride de boîtier de direction, de carburateur, flangia della scatola dello sterzo, del carburatore; bride d’accouplement, d’attache, de raccordement, flangia d’accoppiamento, d’attacco, di raccordo; bride à rainures, flangia scanalata; bride aveugle, fausse, flangia cieca; moteur à bride, motore flangiato; tuyau à brides, tubo flangiato.