La parola di oggi è: chemise


chemise /ʃ(ə)miz/
s. f.1 camicia: chemise à manches courtes, longues, camicia a maniche corte, lunghe; chemise de nuit, camicia da notte; en bras, en manches de chemise, in maniche di camicia; (fig., fam.) être comme cul et chemise avec q., essere culo e camicia con q.; changer d’opinion comme de chemise, essere una banderuola; (fam.) se soucier de qc. comme de sa première chemise, non preoccuparsi minimamente di qc.; elle donnerait sa chemise pour aider les autres, darebbe anche la camicia per aiutare gli altri; il y a laissé sa dernière chemise, ci ha rimesso anche la camicia (edil.) chemise de maçonnerie, camicia di muratura (mar.) chemise de la cheminée, camicia del fumaiolo; chemise d’une voile, camicia di una vela (mecc.) chemise de cylindre, camicia di cilindro (mil.) chemise d’un projectile, camicia di un proiettile; chemise du canon, camicia del cannone (tecnol.) chemise amovible de cylindre, camicia riportata di cilindro; chemise à humide, camicia a umido; chemise d’eau de moteur à explosion, de moteur à combustion interne, camicia d’acqua di motore a scoppio, di motore a combustione interna2 cartella: le courrier à signer est dans cette chemise, la posta da firmare è in questa cartella.
COLLOCATORI chemise: + v. déboutonner, enfiler, enlever, mettre, passer, retirer.
Esercizio onlineEsercizio online