confiance / défiance
La parola di oggi è: confiance / défiance
Qual è la coppia di contrari di oggi? Continua il viaggio di Le Mot du jour tra le parole francesi che hanno significato opposto.
s. f.
fiducia
confiance absolue, aveugle fiducia assoluta, cieca; homme de confiance uomo di fiducia; médecin de confiance medico di fiducia; poste de confiance incarico di fiducia; comm. maison de confiance negozio di fiducia; digne de confiance degno di fiducia; avoir confiance en soi avere fiducia in sé stessi; avoir confiance en q. avere fiducia in q.; avoir la confiance de q. godere della fiducia di q.; gagner, perdre la confiance de q. conquistarsi, perdere la fiducia di q.; inspirer confiance à q. ispirare fiducia a q.; trahir la confiance de q. tradire la fiducia di q.; forb. acheter qc. de confiance acquistare qc. sulla fiducia; faire confiance à q. fidarsi di q., lasciar fare a q.; fam. faites-moi confiance!, je sais ce que je dis si fidi, so quello che dico!; antifr. la confiance règne! viva la fiducia!; un dentiste chez qui on peut aller en toute confiance un dentista dal quale si può andare con la massima fiducia
dir. abus de confiance appropriazione indebita
polit. le gouvernement a posé la question de confiance il governo ha posto la questione di fiducia
voter la confiance dare il voto di fiducia
affidamento (m.), assegnamento (m.)
un homme qui n’inspire pas confiance un uomo che non dà affidamento
stat. confidenza
coefficient, intervalle, niveau, limites de confiance coefficiente, intervallo, livello, limiti di confidenza
1 + agg. absolue, aveugle, inconditionnelle, inébranlable, pleine, totale
2 + v. accorder, avoir, conquérir, exprimer, gagner, inspirer, manifester, mériter, obtenir, perdre, trahir, tromper.
s. f.
avec défiance con diffidenza; éveiller, inspirer la défiance destare, ispirare diffidenza; mettre q. en défiance mettere in sospetto q.; vote de défiance voto di sfiducia