La parola di oggi è: confiance / défiance

Qual è la coppia di contrari di oggi? Continua il viaggio di Le Mot du jour tra le parole francesi che hanno significato opposto.
 

confiance /kɔ̃fjɑ̃s/ 🔊

s. f.
1

fiducia
confiance absolue, aveugle fiducia assoluta, cieca; homme de confiance uomo di fiducia; médecin de confiance medico di fiducia; poste de confiance incarico di fiducia; comm. maison de confiance negozio di fiducia; digne de confiance degno di fiducia; avoir confiance en soi avere fiducia in sé stessi; avoir confiance en q. avere fiducia in q.; avoir la confiance de q. godere della fiducia di q.; gagner, perdre la confiance de q. conquistarsi, perdere la fiducia di q.; inspirer confiance à q. ispirare fiducia a q.; trahir la confiance de q. tradire la fiducia di q.; forb. acheter qc. de confiance acquistare qc. sulla fiducia; faire confiance à q. fidarsi di q., lasciar fare a q.; fam. faites-moi confiance!, je sais ce que je dis si fidi, so quello che dico!; antifr. la confiance règne! viva la fiducia!; un dentiste chez qui on peut aller en toute confiance un dentista dal quale si può andare con la massima fiducia

dir. abus de confiance appropriazione indebita

polit. le gouvernement a posé la question de confiance il governo ha posto la questione di fiducia

voter la confiance dare il voto di fiducia

2

affidamento (m.), assegnamento (m.)
un homme qui n’inspire pas confiance un uomo che non dà affidamento

3

stat. confidenza
coefficient, intervalle, niveau, limites de confiance coefficiente, intervallo, livello, limiti di confidenza

Collocatori:
confiance (fiducia):
1 + agg. absolue, aveugle, inconditionnelle, inébranlable, pleine, totale
2 + v. accorder, avoir, conquérir, exprimer, gagner, inspirer, manifester, mériter, obtenir, perdre, trahir, tromper.



défiance /defjɑ̃s/ 🔊

s. f.
diffidenza
avec défiance con diffidenza; éveiller, inspirer la défiance destare, ispirare diffidenza; mettre q. en défiance mettere in sospetto q.; vote de défiance voto di sfiducia