La parola di oggi è: écoulement


écoulement /ekulmɑ̃/
s. m.1 smercio, smaltimento, spaccio: l’écoulement des stocks, lo smaltimento delle scorte; écoulement de faux billets, spaccio di banconote false (ferr.) écoulement du trafic, smaltimento del traffico2 scorrimento: l’écoulement des eaux d’une rivière, lo scorrimento, lo scorrere delle acque di un fiume; l’écoulement du temps, lo scorrere del tempo (fis.) écoulement plastique, scorrimento plastico3 corrente (f.), flusso, moto: écoulement fluide, corrente fluida; écoulement d’air, de gaz, flusso d’aria, di gas; écoulement laminaire ou visqueux, flusso laminare o viscoso; écoulement tourbillonnaire, moto vorticoso, corrente vorticosa; écoulement turbulent, moto turbolento, corrente turbolenta (aer., fis.) écoulement aérodynamique, flusso aerodinamico l’écoulement de la circulation routière, il flusso del traffico stradale (geol.) écoulement souterrain, flusso sotterraneo, corrente sotterranea4 scolo: l’écoulement des eaux d’un toit, lo scolo delle acque di un tetto5 scarico, efflusso, deflusso, scolmatura (f.): l’écoulement d’un liquide d’un réservoir, l’efflusso di un liquido da un serbatoio; l’écoulement des eaux d’un barrage, il deflusso delle acque di una diga; canal, tuyau d’écoulement, canale, tubo di scarico (fis., idraul.) coefficient, vitesse d’écoulement, coefficiente, velocità di efflusso, di deflusso
 sous-écoulement.