La parola di oggi è: creuser


creuser /kʀøze/
A v. tr. (  coniug. 3 aimer)1 scavare: creuser le sol, scavare il suolo; creuser un trou, un puits, un tunnel, scavare una buca, un pozzo, una galleria; creuser les fondations d’un immeuble, scavare le fondamenta di uno stabile; les désaccords ont creusé un abîme entre eux, i dissensi hanno scavato un profondo fossato tra di loro; (fig.) il creuse sa fosse avec ses dents, con quello che mangia, finirà per rimanerci; (fig.) creuser son sillon, lavorare tenacemente; le grand air creuse (l’estomac), l’aria aperta fa venire appetito2 incavare: la maladie lui a creusé les joues, la malattia gli ha incavato le guance; visage creusé de rides, viso solcato dalle rughe3 inarcarsi: danseur qui creuse la taille, ballerino che si inarca4 (fig.) approfondire: creuser un problème, approfondire una questione; c’est une idée à creuser, è un’idea che va approfondita
B v. intr.1 scavare: creuser dans le sol, scavare nel suolo2 (mar.) alzarsi, sollevarsi (detto del mare)
C se creuser v. pron.1 scavare: un abîme s’est creusé entre eux, tra loro si è scavato un profondo fossato2 incavarsi: ses joues se sont creusées, le guance gli si sono incavate3 (fam.) se creuser (la cervelle), spremersi le meningi, scervellarsi.