La parola di oggi è: crever

crever /kʀəve/ 🔊
A

v. intr. ( coniug. 3.16 soulever; aus. avoir)

1

scoppiare
le ballon a crevé il pallone è scoppiato; un pneu de mon vélo a crevé mi è scoppiata una gomma della bicicletta; l’abcès n’a pas encore crevé l’ascesso non è ancora scoppiato

2

forare, bucare
coureur qui crève corridore che fora (una gomma)

3

fam. crepare
s’il continue à boire, il va crever se continua a bere, finirà per crepare; crever de faim, de soif, de chaleur, de froid crepare di fame, di sete, di caldo, di freddo; iron. crever de santé crepare di salute; crever d’envie, de dépit, d’ennui crepare di invidia, di dispetto, di noia; manger à en crever mangiare fino a scoppiare; il fait une chaleur à crever, on crève de chaud si crepa dal caldo; c’est à crever de rire è da crepare dal ridere

4

morire
laisser crever une plante lasciar morire una pianta


B

v. tr.

1

far scoppiare
crever un ballon, un abcès far scoppiare un pallone, un ascesso; crever les yeux à q. cavare gli occhi a q.; ça crève les yeux salta agli occhi!; ça crève le cœur de voir des choses pareilles! strappa il cuore vedere cose simili!; les importations ont crevé le plafond le importazioni hanno superato il limite massimo stabilito; un acteur qui crève l’écran un attore che buca lo schermo

2

fam. ammazzare, spompare
un travail qui vous crève un lavoro che ti ammazza

3

fam. ammazzare
s’il continue, je le crève! se continua, lo ammazzo!

4

nelle loc. fam. je la crève muoio di fame; crever la dalle morire di fame


C

se crever v. pron.

fam. ammazzarsi (dalla fatica), farsi in quattro, spomparsi
se crever au travail ammazzarsi di lavoro; je me crève à te faire plaisir, et voilà comment tu me remercies! mi faccio in quattro per farti piacere e ecco come mi ringrazi!


esercizio online