La parola di oggi è: dalle / casse-dalle

dalle (1) /dal/
s. f.1 lastra: dalle de granit, de marbre, de ciment, lastra di granito, di marmo, di cemento (edil., ing. civ.) dalle de couverture, de revêtement, lastra di copertura, di rivestimento; dalle de toiture, lastra (di copertura) per tetti; dalle routière, lastra per pavimentazione stradale (nucl.) dalle de protection biologique, lastra di protezione biologica2 lapide, pietra: dalle funèbre, pietra sepolcrale3 (fam.) ugola, gola: se rincer la dalle, bagnarsi la gola; avoir la dalle, essere affamato; avoir la dalle en pente, essere un bevitore4 (edil.) soletta: dalle précontrainte, soletta precompressa5 (edil.) tavella, tavellone (m.): dalle creuse, tavella forata
► casse-dalle.

dalle (2) /dal/ o dal
s. f.nella loc. (fam.) que dalle, niente di niente, un bel niente: n’entraver que dalle, non capirci un accidente, un fico secco.

casse-dalle /kɑsdal/
s. m. [pl. inv. o casse-dalles](fam.) spuntino.