La parola di oggi è: débarrasser


débarrasser /debaʀase/
A v. tr. (  coniug. 3 aimer)1 sbarazzare: débarrasser q. d’un fardeau, sbarazzare q. di un fardello; débarrassez-moi de ces importuns, toglietemi di torno questi seccatori2 (scherz.) alleggerire: un voleur à la tire l’a débarrassé de son portefeuille, un borsaiolo lo ha alleggerito del portafogli3 sbarazzare, sgombrare: débarrasser une pièce, sgombrare una stanza; débarrasser le passage, sgombrare il passaggio; (fam.) débarrasse le plancher!, togliti dai piedi!4 sparecchiare: débarrasser la table, sparecchiare (la tavola); vous avez fini? je peux débarrasser?, avete finito? posso sparecchiare?5 (fig.) togliere: sa guérison me débarrasserait d’un gros souci, la sua guarigione mi toglierebbe una grossa preoccupazione
B se débarrasser v. pron. se débarrasser de1 sbarazzarsi, disfarsi di: débarrasse-toi donc de toutes ces vieilleries!, sbarazzati di tutto questo vecchiume!2 sbarazzarsi di, togliersi di torno: j’ai eu du mal à me débarrasser de cet intrus, ho tribolato a sbarazzarmi di quell’intruso3 togliersi: débarrassez-vous de votre manteau, toglietevi il cappotto4 liquidare: nous nous sommes débarrassés en premier des tâches les plus pénibles, abbiamo liquidato per primi i lavori più fastidiosi5 (fig.) liberarsi da: se débarrasser d’un préjugé, liberarsi da un pregiudizio.
Esercizio online