La parola di oggi è: décor / non-décor

décor /dekɔʀ/
A s. m.1 scenario, scena (f.): décor en trompe-l’œil, scenario a trompe-l’œil; (pr. e fig.) changement de décor, cambiamento di scena2 scenario, sfondo, paesaggio: les montagnes formaient un décor grandiose, le montagne costituivano uno scenario maestoso; tout cela n’est qu’un décor, tutto ciò è solo apparenza; (fam.) aller, foncer, entrer, partir dans le décor, uscire di strada (detto di autoveicolo); envoyer q. dans le décor, far volare q.3 ambiente: le décor dans lequel il a toujours vécu, l’ambiente in cui è sempre vissuto4 arredamento: le décor Louis XV du salon, l’arredamento Luigi XV del salotto
B décors s. m. pl.scenografia (f. sing.), allestimento scenico
► non-décor.
FALSI AMICI: décor non significa decoro nel senso di sentimento o coscienza della propria dignità. Significa arredamento quando il suo senso è vicino a quello di () décoration. In italiano, esiste come francesismo.

non-décor /nõdekɔʀ/
s. m. [pl. non-décors](teatro) assenza di scene.