La parola di oggi è: diable / tue-diable

Sezione Francese-ItalianoTavole di flessione: diable
diable /djɑbl/
A s. m.1 diavolo: un pauvre diable, un povero diavolo; un bon diable, un buon diavolo; un grand diable, uno spilungone; de vrais petits diables, ces gamins!, questi ragazzi sono dei veri diavoletti!; diable de fille!, diavolo di una ragazza!; diable d’affaire!, affare serio!; avec ce diable de temps …, con questo tempo balordo …; il fait un froid du diable, fa un freddo del diavolo; ils ont fait un boucan de tous les diables, hanno fatto un baccano d’inferno; avoir une faim du diable, avere una fame del diavolo; avoir la beauté du diable, avere la bellezza dell’asino; avoir le diable au corps, avere il diavolo in corpo; ne craindre ni Dieu ni diable, non aver paura neanche del diavolo; se démener comme un beau diable, se démener comme un diable dans un bénitier, dimenarsi come un ossesso; (fam.) envoyer q. au diable, à tous les diables, mandare q. al diavolo; va au diable!, va al diavolo!; au diable l’avarice!, al diavolo l’avarizia!; faire le diable à quatre, fare il diavolo a quattro; se faire l’avocat du diable, fare l’avvocato del diavolo; habiter au diable, au diable vert, au diable vauvert, abitare a casa del diavolo; (fam.) tirer le diable par la queue, far fatica a sbarcare il lunario; vendre son âme au diable, vendere l’anima al diavolo; à la diable, alla meno peggio, malamente; il est habillé à la diable, è vestito malamente; il est spirituel en diable, è quanto mai spiritoso; c’est le diable pour lui faire comprendre quoi que ce soit!, ce ne vuole per fargli capire qualunque cosa!; ce n’est pas le diable!, non è poi così difficile!; c’est bien le diable s’il n’est pas là, sarebbe strano che non ci fosse; du diable si j’y pensais!, non ci pensavo proprio!; (fam., scherz.) que le diable l’emporte!, il diavolo se lo porti!; le diable m’emporte si j’y comprends quelque chose!, il diavolo mi porti se ci capisco qualcosa!; il a surgi comme un diable qui sort de sa boîte, è saltato fuori quando nessuno se l’aspettava2 (arc.) individuo malvagio3 carriola (f.) (per il trasporto di sacchi, bagagli e sim.)4 (cuc.) pignatta doppia di terracotta (f.)5 (zool.) ocipo, stafilino odoroso diable de mer, diavolo di mare
B interiez.diavolo!, diamine!: diable! ça, alors! …, diavolo!, questa poi! …; il ne faut pas se laisser abattre comme ça, que diable!, non bisogna mica perdersi d’animo così, diamine!; que diable fais-tu là, toi?, che diavolo fai qua, tu?; qui diable vous a dit cela?, chi diavolo le ha detto una cosa simile?; où diable ai-je bien pu fourrer mes lunettes?, dove diavolo avrò cacciato gli occhiali?; comment diable a-t-il fait son compte!, come diavolo avrà fatto!
tue-diable.


Sezione Francese-ItalianoTavole di flessione: tue-diable
tue-diable /tydjabl/
s. m. inv.(pesca) plugo.