La parola di oggi è: dissimuler


dissimuler /disimyle/
A v. tr. (coniug. 3 aimer)1 dissimulare, nascondere: dissimuler ses intentions, ses sentiments, dissimulare i propri intenti, i propri sentimenti; dissimuler son envie de rire, dissimulare la voglia di ridere; je ne vous dissimulerai pas que je suis plutôt perplexe, non le nascondo che sono alquanto perplesso; (forb.) il voulait nous dissimuler qu’il fût au courant, voleva nasconderci di essere al corrente2 (con valore assoluto) dissimulare, fingere: ne pas savoir dissimuler, non saper fingere3 dissimulare, mascherare: tableau qui dissimule un coffre-fort, quadro che maschera una cassaforte4 (dir.) occultare: contribuable qui dissimule une partie de ses revenus, contribuente che occulta parte dei suoi redditi
B se dissimuler v. pron.dissimularsi, nascondersi: se dissimuler dans une encoignure, nascondersi in un angolo je ne me dissimule pas les difficultés de l’entreprise, non mi nascondo le difficoltà dell’impresa.