La parola di oggi è: emballer


emballer /ɑ˜bale/
A v. tr. (coniug. 3 aimer)1 imballare: emballer de la vaisselle, imballare del vasellame (fam.) emballez, c’est pesé!, (l’)affare (è) fatto! emballer le moteur, imballare il motore2 (fig.) entusiasmare, mandare in visibilio: l’expo ne nous a vraiment pas emballés, la mostra non ci ha proprio entusiasmati3 (fam.) imbarcare: emballer q. en voiture, imbarcare q. in macchina4 (fam.) arrestare: la police l’a emballé, la polizia l’ha arrestato5 (fam.) sgridare
B s’emballer v. pron.1 imbizzarrirsi: cheval qui s’emballe, cavallo che si imbizzarrisce2 imballarsi: moteur qui s’emballe, motore che si imballa3 (fig., fam.) entusiasmarsi: s’emballer pour un chanteur, entusiasmarsi per un cantante4 (fig., fam.) dare in escandescenze5 (tecnol.) sfuggire al controllo, uscire di controllo.