encadrer
La parola di oggi è: encadrer
♦encadrer /ɑ˜kɑdʀe/
A v. tr. ( coniug. 3 aimer)1 incorniciare: encadrer une peinture, une photographie, un diplôme, incorniciare un dipinto, una fotografia, un diploma ● (fig.) de longs cheveux bouclés encadraient son visage, lunghi capelli ricci le incorniciavano il viso ● (fig., iron.) c’est à encadrer!, che bella trovata! ● (fam.) ne pas pouvoir encadrer q., non poter soffrire q.; je ne peux pas l’encadrer, celui-là!, non lo posso soffrire quello!2 inquadrare: encadrer le personnel, les troupes, inquadrare il personale, le truppe ● (mil.) encadrer un objectif, inquadrare un obiettivo3 scortare: homme d’État encadré par ses gardes du corps, statista scortato dalle guardie del corpo
B s’encadrer v. pron.1 comparire nel vano di una porta, di una finestra2 nella loc. (fam.) ne pas pouvoir s’encadrer, non potersi soffrire: ces deux-là n’ont jamais pu s’encadrer, quei due non si sono mai potuti soffrire.