La parola di oggi è: envie

envie /ɑ˜vi/ 

A s. f.
1 invidia: être dévoré, rongé d’envie, essere roso dall’invidia; mourir, (fam.) crever d’envie, morire, crepare d’invidia; faire envie, fare invidia; une situation qui fait envie, una posizione invidiabile; faire envie à q., suscitare l’invidia di q.; regarder qc. avec un œil, un regard d’envie, guardare qc. con occhi pieni d’invidia ● (psic.) envie du pénis, invidia del pene; envie de vengeance, desiderio di vendetta
2 voglia: avoir envie de qc., aver voglia di qc.; j’aurais bien envie d’une tasse de café, avrei proprio voglia di una tazza di caffè; avoir envie de faire qc., aver voglia di fare qc.; as-tu envie de sortir ce soir?, hai voglia di uscire questa sera?; j’ai très envie de tout laisser tomber, ho una gran voglia di piantare tutto in asso; il a une folle envie de s’amuser, ha una voglia matta di divertirsi; je n’en ai aucune envie, non ne ho nessuna voglia; avoir envie de q., desiderare q.; (fam.) avoir des envies de femme enceinte, avere le voglie; faire envie, far gola, far voglia; ce gâteau me fait drôlement envie, mais je suis au régime, questa torta mi fa veramente gola, ma sono a dieta; donner envie de …, far venire la voglia di …; passer son envie, levarsi la voglia; je lui ferai passer l’envie de recommencer!, gliela faccio passare io la voglia di ricominciare!; être pris d’une envie pressante, avere un bisogno urgente; (fam.) ça l’a pris comme une envie de pisser!, lo ha preso tutto a un tratto ● (med.) il a une envie sur la joue, ha una voglia sulla guancia
3 ghiribizzo (m.), ticchio (m.): l’envie lui est venue d’apprendre le chinois!, gli è saltato il ghiribizzo di imparare il cinese!; si l’envie lui en prend …, se gli salta il ticchio …
4 (anat.) pipita

B envies s. f. pl.
(fam.) cuticole.

Esercizio online
Esercizio online

La parola è tratta da:
il Boch – sesta edizione
Zanichelli editore