fortifier / tonifier / raffermir
La parola di oggi è: fortifier / tonifier / raffermir
I buoni propositi di Le Mot du Jour per il 2023: fare sport e rimettersi in forma! Continua il viaggio di Le Mot du Jour tra le parole riferite all’attività sportiva e all’allenamento in palestra.
fortifier /fɔʀtifje/
A v. tr. ( coniug. 3.02 envier)1 fortificare: fortifier une ville, fortificare una città2 rinforzare, rafforzare: fortifier un mur, rinforzare un muro ● (fig.) fortifier ses positions, rafforzare le proprie posizioni3 irrobustire, rinvigorire: la gymnastique fortifie le corps, la ginnastica irrobustisce il corpo
B se fortifier v. pron.fortificarsi, temprarsi.
tonifier /tɔnifje/
v. tr. ( coniug. 3.02 envier)tonificare
tonification /tɔnifikɑsjɔ̃/ s. f.tonificazione.
raffermir /ʀafɛʀmiʀ/
A v. tr. ( coniug. 4 finir)1 rassodare: la gymnastique raffermit les muscles, la ginnastica rassoda i muscoli2 (fig.) rafforzare: le succès remporté aux élections a raffermi sa position, il successo riportato alle elezioni ha rafforzato la sua posizione
B se raffermir v. pron.1 rassodarsi: la masse s’est raffermie en refroidissant, la massa si è rassodata raffreddandosi2 rafforzarsi: l’euro se raffermit face au dollar, l’euro si rafforza sul dollaro3 (forb.) riacquistare sicurezza.
FALSI AMICI
raffermir non significa in nessun senso raffermare.