La parola di oggi è: gorge

gorge /gɔʀʒ/ 🔊

s. f.
1

gola
voix de gorge voce di gola; mal de gorge mal di gola; avoir mal à la gorge avere mal di gola; s’éclaircir, se racler la gorge schiarirsi, raschiarsi la gola; avoir la gorge serrée avere un nodo alla gola; avoir la gorge en feu avere la gola in fiamme; à pleine gorge a squarciagola; rire à gorge déployée ridere a squarciagola; fig. mettre à q. le couteau sous, sur la gorge mettere il coltello alla gola di q.; faire rentrer à q. ses mots dans la gorge far rimangiare a q. quel che ha detto, ricacciare in gola a q. le sue parole; faire rendre gorge far restituire il maltolto; faire des gorges chaudes de q. sparlare di q.; prendre q. à la gorge prendere q. alla gola; ça m’est resté en travers de la gorge mi è rimasto sullo stomaco

edil. la gorge d’une cheminée la gola di un caminetto

2

gola, scanalatura, cava

arch. moulures à gorge modanature a gola

elettr., telecom. isolateur à gorge isolatore a gola

ferr. rail à gorge rotaia a gola

geogr. les gorges de l’Ardèche le gole dell’Ardèche

mar. la gorge du réa la gola della puleggia

mecc., tecnol. poulie à gorge puleggia a gola

les gorges du piston le scanalature, le cave dello stantuffo

gorge de graissage scanalatura di lubrificazione

3

lett. petto (m.), seno (m.)

arrière-gorge; coupe-gorge; rouge-gorge; sous-gorge; soutien-gorge

Collocatori:
gorge:
1 + agg. déployée, en feu, irritée, nouée, serrée, sèche, serrée
2 + v. s’éclaircir, se racler.


esercizio online

esercizio online

esercizio online