La parola di oggi è: hôtesse / hôte

hôtesse /otɛs/
s. f.1 ospite2 nelle loc. sost. hôtesse de l’air, hostess; hôtesse de grand magasin, commessa; hôtesse de caisse, cassiera.
FALSI AMICI: hôtesse non significa ostessa () hôte.

hôte /ot/
s. m. [f. ► hôtesse /otɛs/ ]1 ospite: remercier ses hôtes, ringraziare i propri ospiti (biol.) l’hôte d’un parasite, l’ospite di un parassita2 ospite, cliente: les hôtes de l’hôtel, gli ospiti dell’albergo; chambre d’hôte, bed and breakfast (ingl.); table d’hôte, tavolo dei pensionanti, dei clienti a prezzo fisso (in ristoranti e sim.)3 (inform.) host (ingl.), ospite4 (agr.) portainnesto.
FALSI AMICI: hôte non significa oste, nel senso di gestore di un’osteria. Oste proviene dal francese antico hoste, oste (dal latino hospes) che significava sia ospite che oste, albergatore. Il francese ha conservato il primo senso, l’italiano ha “preso” il secondo.