étrier/porte-étriers
♦étrier /etʀije/
s. m.staffa (f.): avoir le pied à l’étrier, essere con il piede nella staffa; (fig.) mettre le pied à l’étrier à q., mettere q. in condizione di fare carriera; (pr. e fig.) perdre, quitter, vider les étriers, essere disarcionato, cadere da cavallo; boire le coup de l’étrier, bere il bicchiere della staffa; (fig.) être ferme sur ses étriers, essere convinto delle proprie opinioni ● (anat.) étrier de l’oreille moyenne, staffa dell’orecchio medio ● (armi ant.) étrier d’arbalète, staffa di balestra ● (chir.) étrier de traction, staffa di trazione; étrier de soutien, staffa di sostegno ● (edil.) étrier pour béton armé, staffa per cemento armato ● (mar.) étrier de marchepied, staffa di marciapiede ● (sport) étrier d’alpiniste, staffa da alpinista ● (tecnol.) étrier de support, de suspension, staffa di sostegno, di sospensione ● (tecnol., elettr.) étrier à grimper, staffa montapali
► porte-étriers.