La parola di oggi è: promesse

promesse /pʀɔmɛs/ 🔊

s. f.
promessa
promesse de mariage promessa di matrimonio; promesses en l’air, promesses de Gascon, fam. promesses d’ivrogne promesse campate in aria, promesse da marinaio; faire une promesse à q. fare una promessa a q.; tenir sa promesse mantenere la promessa (fatta); manquer à sa promesse venir meno alla promessa (fatta); dégager, lett. délier q. de sa promesse sciogliere q. da una promessa; je compte sur toi: j’ai ta promesse, n’est-ce pas? conto su di te: ho la tua parola, vero?

un avenir plein de promesses un futuro pieno di promesse

un jeune homme plein de promesses un giovane di belle speranze

fig. tenir, ne pas tenir ses promesses essere, non essere all’altezza delle aspettative

ebraismo le peuple de la Promesse, les enfants de la Promesse il popolo eletto

dir. promesse de vente promessa di vendita

Collocatori:
promesse:
1 + agg. alléchante, belle, concrète, fausse, ferme, folle, formelle, grande, illusoire, intenable, irréfléchie, mirobolante, solennelle, vague
2 + v. accomplir, faire, honorer, manquer à, tenir.


esercizio online