La parola di oggi è: route / rue


route /ʀut/
s. f.1 strada: route pavée, bitumée, goudronnée, carrossable, strada lastricata, bituminata, asfaltata, carrozzabile; route nationale, départementale, strada statale, provinciale; la grande route, la strada maestra; route express, superstrada; code de la route, codice della strada; accidents de la route, incidenti stradali; police de la route, polizia stradale; transport par route, trasporto su strada; aller quelque part par la route, andare da qualche parte in auto; course (cycliste) sur route, corsa (ciclistica) su strada; chanson de route, marcia; (pr. e fig.) faire de la route, fare molta strada; voiture qui tient bien la route, automobile che tiene bene la strada; (fig.) tenir la route, essere realizzabile en route, en cours de route, strada facendo; en route!, andiamo!; se mettre en route, avviarsi, mettersi in cammino; s’arrêter en route, fermarsi per strada, lungo la strada; (fig.) mise en route d’un moteur, messa in moto di un motore; (fig.) mise en route d’un chantier, d’un projet, varo di un cantiere, di un progetto (pr. e fig.) faire fausse route, sbagliare strada; remettre q. sur la bonne route, rimettere q. sulla buona strada; barrer la route à q., sbarrare la strada a q.; (fam.) tailler la route, partire; (fig.) ce sont eux qui ont ouvert la route au progrès, sono loro che hanno aperto la strada al progresso; (fig.) nos routes se sont croisées, le nostre strade si sono incontrate; (fig.) la route est toute tracée, la strada è tutta tracciata (med.) fausse route (alimentaire), inalazione di cibo o bevande2 viaggio (m.): compagnon de route, compagno di viaggio; provisions de route, provviste di viaggio; carnet de route, taccuino di viaggio; bonne route!, buon viaggio!3 (aer., mar.) rotta: routes maritimes et aériennes, rotte marittime e aeree; route au compas, apparente, rotta alla bussola, apparente; route magnétique, rotta magnetica; angle de route, angolo di rotta; faire route vers …, fare rotta per …, alla volta di …4 (astr.) corso (m.), moto (m.) (reale o apparente degli astri): la route du soleil, de la lune, il corso del sole, della luna
autoroute; grand-route; pont-route.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online



rue (1) /ʀy/
s. f.1 via, strada: rue pavée, goudronnée, via lastricata, asfaltata; rue à sens unique, via a senso unico; rue sans issue, strada senza sbocco; rue interdite à la circulation, via chiusa al traffico; rue piétonne, strada pedonale; une rue très passante, una via molto frequentata; au coin de la rue, all’angolo della via; au bout de la rue, in fondo alla via; au beau milieu de la rue, nel bel mezzo della strada; je l’ai rencontré dans la rue, l’ho incontrato per strada; s’engager dans une rue, imboccare una via; c’est la deuxième rue à droite, è la seconda strada a destra; (fig.) avoir pignon sur rue, avere un’attività ben avviata; (fig.) les rues en sont pavées, ce n’è a iosa, a bizzeffe (negli indirizzi) ils habitent 6, rue Saint-Lazare, abitano in rue Saint-Lazare (al numero) 6 (fig.) quelques heures plus tard, toute la rue le savait, poche ore dopo lo sapeva tutta la strada (fig.) le premier ministre a démissionné sous la pression de la rue, il Primo ministro ha dato le dimissioni sotto la pressione dell’opinione pubblica2 strada: à tous les coins de rue, a ogni angolo di strada; l’homme de la rue, l’uomo della strada; enfant de la rue, gamin des rues, figlio della strada; fille des rues, donna di strada; chansons des rues, canzoni popolari; ça court les rues, è cosa risaputa, è sulla bocca di tutti; un refrain qui court les rues, un ritornello che si sente dappertutto; les personnes serviables, ça ne court pas les rues, le persone servizievoli, non è che si trovino a ogni angolo di strada3 lastrico (m.): être à la rue, essere sul lastrico; jeter q. à la rue, gettare q. sul lastrico4 piazza: descendre dans la rue, scendere in piazza; bataille de rues, sommossa di piazza
grand-rue.


NOTE D’USO

In Francia, quando si scrive un indirizzo, il numero civico è sempre anteposto a rue, così come alle altre strade e piazze ( avenue, boulevard, place, quai); per es.: ils habitent 25, rue de la Gare, abitano in via della Stazione 25. Quando i nomi delle varie strade sono nomi composti, si scrivono con uno o più traits d’union, per es.. rue Louis-Pasteur, boulevard Michel-Ange, avenue du 4-Septembre, place de l’Hôtel-de-Ville.
Esercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio onlineEsercizio online



rue (2) /ʀy/
s. f.(bot.) ruta.