sauce / gâte-sauce / laurier-sauce
La parola di oggi è: sauce / gâte-sauce / laurier-sauce
♦sauce /sos/
s. f.1 salsa: sauce épicée, relevée, salsa piccante; sauce béchamel, financière, mayonnaise, rémoulade, suprême, tartare, salsa besciamella, finanziera, maionese, remolata, suprema, tartara; sauce marinière, salsa alla marinara; sauce tomate, salsa di pomodoro; paupiettes sauce madère, involtini al madera; viande en sauce, carne in umido; manger sans sauce, mangiare in bianco; (fig., fam.) allonger la sauce, remettre de la sauce, dilungarsi inutilmente; (fig., fam.) balancer la sauce, sparare raffiche di mitra; (fig.) mettre q. à toutes les sauces, far fare di tutto a q.; (fig., fam.) rajouter de la sauce, accelerare; (fig.) varier la sauce, cambiar le carte in tavola; (fig.) la sauce fait passer le poisson, vale più la salsa dell’arrosto; PROV. il n’est de sauce que d’appétit, l’appetito è il miglior condimento; (fig.) il se demande à quelle sauce il sera mangé, si chiede di che morte morirà; (fig., fam.) j’ai reçu toute la sauce!, mi sono bagnato come un pulcino!; (fig., fam.) ça coûte 200 euros par jour, plus la sauce!, costa 200 euro al giorno, più il resto!2 (pitt.) carboncino (m.)
► gâte-sauce; laurier-sauce.
gâte-sauce /gɑtsos/
s. m. [pl. gâte-sauces]sguattero, lavapiatti.
laurier-sauce /lɔʀjesos/
s. m. [pl. lauriers-sauce](cuc.) (foglia di) alloro, lauro.