La parola di oggi è: tellement

tellement /tɛlmɑ̃/ 🔊
avv.
1

talmente, tanto, così
c’est un homme tellement gentil! è un uomo così gentile!; c’est tellement facile qu’on ne peut pas se tromper è talmente facile che non ci si può sbagliare; il n’est pas tellement malade qu’il ne puisse se lever non sta poi tanto male da non potersi alzare

2

tanto
ce serait tellement plus agréable! sarebbe tanto più piacevole!; on a dépensé tellement d’argent qu’il ne nous en reste plus guère abbiamo speso tanti di quei soldi che ce ne rimangono ben pochi; on aurait dit qu’il allait s’évanouir tellement il était pâle sembrava stesse per svenire tanto era pallido; j’ai tellement de travail que je ne sais pas par où commencer ho tanto di quel lavoro che non so da che parte cominciare; fam. “vous aimez le caviar?” “pas tellement” “le piace il caviale?” “non più di tanto”

3

fam. molto
on ne peut pas dire qu’il ait tellement changé non si può dire che sia molto cambiato


esercizio online

esercizio online