terrain
La parola di oggi è: terrain
s. m.
terreno terrain cadastré terreno iscritto a catasto
terrain clos, borné terreno recintato
terrain cultivé, irrigué terreno coltivato, irriguo
terrain en friche terreno non coltivato
terrain vague terreno urbano abbandonato
terrain à bâtir area fabbricabile
terrain de chasse riserva di caccia geol. terrains alluviaux, glaciaires, volcaniques terreni alluvionali, glaciali, vulcanici
terrain argileux, calcaire, pierreux terreno argilloso, calcareo, pietroso; terrain boisé terreno boscoso; terrain marécageux, sablonneux terreno paludoso, sabbioso; terrain détrempé, lourd, sec terreno inzuppato, pesante, asciutto; terrain plat, accidenté, vallonné terreno piatto, accidentato, ondulato; accidents du terrain irregolarità del terreno; fig. terrain glissant terreno sdrucciolevole, scivoloso; avoir l’avantage du terrain avere il vantaggio del terreno, trovarsi in posizione favorevole; céder du terrain cedere terreno, fig. fare delle concessioni; je ne céderai pas un pouce de terrain non farò la minima concessione; pr. e fig. gagner, perdre du terrain guadagnare, perdere terreno; pr. e fig. regagner le terrain perdu riguadagnare il terreno perduto; disputer le terrain pied à pied cedere il terreno palmo a palmo, opporre viva resistenza; rester maître du terrain restare padrone del campo; fig. se conduire comme en terrain conquis farla da padrone; fig. déblayer le terrain appianare il terreno; reconnaître le terrain perlustrare il terreno; fig. préparer le terrain preparare il terreno; fig. tâter le terrain tastare il terreno; fig. chercher un terrain d’entente cercare un terreno d’intesa; fig. être sur son terrain trovarsi nel proprio elemento, muoversi su terreno conosciuto; aller sur le terrain scendere a duello; fig. la ministre s’est rendue sur le terrain pour prendre le pouls de l’opinion la ministro si è recata sul posto per tastare il polso all’opinione pubblica; les négociations ont débuté, tandis que sur le terrain les combats continuent de faire rage i negoziati sono iniziati, mentre sul campo i combattimenti continuano a infuriare
campo
terrain militaire campo militare; terrain d’aviation, d’atterrissage campo d’aviazione, d’atterraggio; terrain de jeu campo da gioco; terrain de foot, de rugby campo di calcio, di rugby; se rencontrer sur le terrain disputare un incontro (sportivo); terrain de camping campeggio
biol., med. terreno organico
le risque d’infection est plus important sur un terrain fragilisé il rischio di infezione è maggiore su un terreno organico indebolito; avoir un terrain allergique avere una base allergica
☞ tout-terrain
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online
☞ esercizio online