La parola di oggi è: vis-à-vis

vis-à-vis /vizavi/
A loc. prep. (seguito dalla prep. ‘de’)1 di fronte (a): assis vis-à-vis l’un de l’autre, seduti uno di fronte all’altro2 nei confronti (di): je ne sais pas comment me comporter vis-à-vis de lui, non so come comportarmi nei suoi confronti3 in confronto (a): mon expérience n’est rien vis-à-vis de la sienne, la mia esperienza non è nulla in confronto alla sua4 riguardo (a): je n’ai aucune idée précise vis-à-vis de ce problème, non ho alcuna idea precisa riguardo a questo problema
B s. m. inv.1 l’uno di fronte all’altro: ils se sont assis en vis-à-vis, si sono seduti l’uno di fronte all’altro2 dirimpettaio, “vis à vis”: il était mon vis-à-vis pendant le dîner, era il mio dirimpettaio durante la cena3 (cosa che sta) di fronte: cette maison n’a pas de vis-à-vis, questa casa non ha nulla di fronte4 (arred.) amorino, “vis à vis”.