La parola di oggi è: atender

Sección Español-Italianoatender /atenˈder/
A v.intr. [conjug. entender]1 (poner atención) fare attenzione, stare attento, attenta: si no atiendes, no entenderás nada se non fai attenzione, non capirai niente; nunca atiende a lo que se habla non sta mai attento a quello che si dice2 (pasar consulta) effettuare visite, visitare: el doctor Molina no atiende los sábados il dottor Molina il sabato non effettua visite3 (asistir a la mesa) servire: en ese restaurante atienden muy mal in quel ristorante servono malissimo4 (respetar) badare, fare caso: no atendió a mis instrucciones non badò alle mie istruzioni5 (escuchar) accogliere (tr.): atender a un deseo, a un ruego accogliere un desiderio, una preghiera6 (contestar) rispondere: nadie atiende al teléfono nessuno risponde al telefono   atendiendo a (forml., epist.) in risposta a: atendiendo a su pedido in risposta alla sua richiesta7 (cumplir con) occuparsi, sbrigare (tr.): mi marido no tiene tiempo para atender a todos sus compromisos mio marito non ha tempo per occuparsi di tutti i suoi impegni8 (hacerse cargo) fare fronte: dispone de dinero suficiente para atender a los gastos más urgentes dispone del denaro sufficiente per fare fronte alle spese più urgenti9 (tener en cuenta) considerare (tr.): hay que atender al sentido de las palabras para comprender bien el texto bisogna considerare il senso delle parole per capire bene il testo
   atender por (forml.) rispondere al nome di: el perro perdido atiende por Terry il cane smarrito risponde al nome di Terry   atendiendo a (en consideración a) in considerazione di, considerando: atendiendo a su estado de salud, se le aconsejó que no viajara in considerazione del suo stato di salute, gli fu consigliato di non viaggiare; (basándose en) prendendo in considerazione, considerando: las becas fueron asignadas atendiendo únicamente a las calificaciones le borse di studio furono assegnate prendendo in considerazione unicamente i voti
B v.tr.1 assistere, curare: me atendió durante la enfermedad mi ha assistito durante la malattia2 de médico avere in cura, curare, assistere: este es el doctor que atendió a mi padre questo è il dottore che ha assistito mio padre3 (cuidar) badare a, occuparsi di: llama a una canguro para que atienda a tus hijos chiama una baby-sitter per badare ai tuoi figli; atiende a los invitados occupati degli invitati4 (prestar atención) dare retta a, badare a: nadie atiende al abuelo cuando habla nessuno dà retta al nonno quando parla5 (satisfacer) servire: en nuestro centro comercial les atenderemos con amabilidad nel nostro centro commerciale vi serviremo con cortesia6 (hacerse cargo de) occuparsi di, seguire: la empleada atendió mi expediente con profesionalidad l’impiegata si occupò della mia pratica con professionalità.
FALSI AMICI
atender non significa attendere.