castaña
La parola di oggi è: castaña
s.f.
Bot. castagna
(moño) cipolla, crocchia, chignon (m. inv.)
fam. (bofetada) ceffone (m.), sberla, sventola, scapaccione (m.)
fam. (choque violento) botta, cozzata
fam. (borrachera) sbronza, sbornia
fam., hum. (año de edad) primavera, anno (m.)
a sus cincuenta castañas aún intenta ligar con todas las veinteañeras con le sue cinquanta primavere vuole ancora rimorchiare le ventenni
fam. (persona o cosa aburrida) mattone (m.), barba, pizza
fuimos a ver la película que ganó el festival, pero no nos gustó, ¡es una castaña! siamo andati a vedere il film che ha vinto il festival, ma non ci è piaciuto, è un mattone!; el profesor de historia es una castaña il professore di storia è una pizza
fam. (cacharro) catorcio (m.), macinino (m.)
castaña apilada castagna secca
castaña de agua Bot. castagna d’acqua, trapa
castaña de Indias Bot. castagna d’India
castaña pilonga castagna secca
castañas asadas caldarroste, castagne arrostite
castañas cocidas castagne lesse, castagne bollite
castañas confitadas marron glacé
dar la castaña a al. fig., fam. (molestar) disturbare qlcu.; fig., fam. (engañar) farla in barba a qlcu., fregare qlcu.
meter una castaña fig., fam. (hacer pagar una cantidad exagerada) dare una suonata: en el restaurante de ayer nos metieron una castaña que nos acordaremos toda la vida al ristorante di ieri ci hanno dato una suonata che ci ricorderemo per tutta la vita
parecerse como un huevo a una castaña fig., fam. somigliarsi come il giorno e la notte
pegarse una castaña fig., fam. prendersi una botta, andare a sbattere
sacarle a al. las castañas del fuego fig., fam. togliere (o cavare) le castagne dal fuoco a (o per) qlcu.: siempre le ha dicho un montón de mentiras y ahora que ella está a punto de descubrirlo quiere que yo le saque las castañas del fuego le ha sempre detto un sacco di bugie e ora che lei lo sta scoprendo pretende che sia io a togliergli le castagne dal fuoco
¡toma castaña! fam. beccati questa!, ben ti sta!