La parola di oggi è: contestar

Sección Español-Italianocontestar /kontesˈtar/
A v.tr. [conjug. amar]1 (responder) rispondere a: contestar a una carta, a una llamada rispondere a un messaggio, a una chiamata; por favor, conteste a la pregunta que se le ha formulado per favore risponda alla domanda che le è stata fatta; hay que contestar a un pequeño cuestionario bisogna rispondere a un piccolo questionario; contestar al teléfono, al timbre rispondere al telefono, al campanello2 [absol.] rispondere: opinó que al no haber contestado no podía haber puntos de desacuerdo pensò che, non avendo risposto, non potevano esserci punti di disaccordo; ¡tampoco hace falta que contestes así! non c’è bisogno che tu risponda in questo modo!; ahora que el teléfono ha dejado de comunicar, no contesta nadie ora che la linea non è più occupata, non risponde nessuno   contestar que + v. → rispondere che + v.: me contestó que no necesitaba mi libro mi rispose che non aveva bisogno del mio libro3 (protestar) contestare: el plan extraordinario de inversiones ha sido contestado por el partido de la oposición il piano straordinario di investimenti è stato contestato dal partito di opposizione
   contestar con rispondere con: contestó con pocas palabras rispose con poche parole   contestar que no rispondere di no   contestar que sí rispondere di sì
B v.intr.1 (actuar ante una acción ajena) rispondere, reagire: empezó uno dándole un puñetazo, el otro contestó y ambos terminaron en el hospital uno incominciò tirandogli un pugno, l’altro rispose e finirono tutti e due in ospedale2 (adoptar una actitud polémica) contestare: a ese profesor no le importa que sus estudiantes le contesten porque se cree perfecto a quel professore non importa che i suoi studenti lo contestino, perché si crede perfetto.
FALSI AMICI
contestar non significa sempre contestare.