distancia
La parola di oggi è: distancia
Sección Español-Italiano◆distancia /disˈtanθja/
s.f.1 distanza: uno de los agentes se apostó a una distancia prudente uno degli agenti si appostò a una distanza prudente; el incendio es visible desde una distancia de varios kilómetros l’incendio è visibile a (o da) una distanza di vari chilometri ● (tiempo entre dos hechos) las tomas del medicamento están repartidas a distancia de cuatro horas le assunzioni del farmaco sono distribuite a una distanza di quattro ore; el estreno de la película tuvo lugar a distancia de pocos meses del último día de rodaje la prima del film ebbe luogo a distanza di pochi mesi dall’ultimo giorno di ripresa ● (Deport.) nuestro equipo ve la promoción a tan solo cinco puntos de distancia la nostra squadra vede la qualifica a soli cinque punti di distanza2 (fig.) (diferencia) distanza, frattura, differenza: existía una gran distancia entre la realidad y sus sueños esisteva una grande distanza tra la realtà e i suoi sogni; el informe denuncia el aumento de la distancia entre países pobres y países ricos lo studio denuncia l’aumento della frattura tra paesi poveri e paesi ricchi3 (lejanía) distanza, lontananza: gritó algo que yo no pude oír por la distancia gridò qualcosa che io non potei udire per la distanza4 (fig.) (distanciamiento) distacco (m.), freddezza, indifferenza: lo trataré con distancia e indiferencia lo tratterò con distacco e indifferenza
◆ a distancia a distanza: no puedo emitir un diagnóstico a distancia non posso fare una diagnosi a distanza; encabeza la liga el Barcelona, seguido a distancia por el Real Madrid è in testa al campionato il Barcellona, seguito a distanza dal Real Madrid; (de lejos) da lontano, a distanza: estuvo observándoles a distancia stette ad osservarli da lontano; (en la distancia) in lontananza: comenzaron a verse, aún a distancia, los primeros relámpagos si cominciarono a vedere, seppur in lontananza, i primi lampi ◆ distancia de distanza (o lontananza) da: la distancia del ambiente familiar fue transformando su carácter la distanza dall’ambiente familiare trasformò lentamente il suo carattere ◆ distancia de algo a algo distanza di qlco. da qlco. (o tra qlco. e qlco.): dicho esfuerzo será tanto menor cuanto mayor sea la distancia del eje a la manivela detto sforzo sarà tanto minore quanto maggiore è la distanza dell’asse dalla manovella ◆ distancia de frenado (o distancia de parada) (Aut.) distanza di frenata ◆ distancia de seguridad (Aut., también Mil.) distanza di sicurezza: guardar la distancia de seguridad mantenere la distanza di sicurezza ◆ distancia focal (Ópt.) distanza focale ◆ en la distancia in lontananza: la veía empequeñecerse en la distancia la vedeva rimpicciolirsi in lontananza; el ruido de los motores se perdió en la distancia il rumore dei motori si perse in lontananza ◆ guardar, mantener las distancias (fig.) tenere le distanze, mantenere le distanze: con esa gentuza es mejor que guardes las distancias da quella gentaglia è meglio che tieni le distanze ◆ marcar sus distancias prendere le distanze: el secretario ha marcado sus distancias del partido il segretario ha preso le distanze dal partito ◆ salvando las distancias con le dovute (o debite) differenze, con le dovute (o debite) distinzioni: este autor puede equipararse, aunque en otro terreno y salvando las distancias, a un Julio Verne questo autore può essere equiparato, anche se in un altro campo e con le dovute differenze, a un Jules Verne.