espabilar
La parola di oggi è: espabilar
v.tr.
(despertar completamente) svegliare, risvegliare, riscuotere dal sonno
estaba adormilado pero el ruido lo espabiló sonnecchiava ma il rumore l’ha svegliato
fig. (avispar) svegliare, scaltrire
salir al extranjero te espabilará andare all’estero ti sveglierà
(fuego, lumbre) ravvivare
(velas) smoccolare
v.intr.
(despertarse del todo) svegliarsi
¡espabila! el despertador sonó hace una hora svegliati! la sveglia ha suonato un’ora fa
fig. (avisparse) svegliarsi, farsi furbo, furba
como no espabiles, te tomará el pelo se non ti svegli, ti prenderà in giro
fig. (aligerar) sbrigarsi, svegliarsi
¡espabila, se te hace tarde! svegliati, fai tardi!
espabilarse v.pron.
(despertarse completamente) svegliarsi, riscuotersi dal sonno
no me espabilo hasta que no me tomo el café non mi sveglio finché non prendo il caffè
fig. (avisparse) svegliarsi, farsi furbo, furba
si no se separa de la madre no se espabilará nunca se non si separa dalla madre non si sveglierà mai; espabílate, va a robarte la novia fatti furbo, ti sta rubando la fidanzata
fig. (aligerar) svegliarsi, sbrigarsi
si no te espabilas pierdes el tren se non ti sbrighi perdi il treno.