La parola di oggi è: final

final 🔋 /fiˈnal/
A adj.
(último) finale
la escena final es la más dramática la scena finale è la più drammatica

Gram. subordinada final proposizione finale; conjunción final congiunzione finale


B

s.m.

1

(parte última) finale, fine (f.)
el final del partido estuvo emocionante il finale della partita fu emozionante

(desenlace) no me gusta el final de la historia non mi piace il finale della storia

2

(parte más alejada) fine (f.)
veo ya el final del túnel vedo già la fine della galleria

3

(extremo) estremità (f. inv.), fine (f.)
estoy llegando al final de la cuerda sto arrivando all’estremità della corda

a finales de alla fine di, sul finire di: fue construido a finales del siglo pasado fu costruito alla fine del secolo scorso; a finales de año, de primavera alla fine dell’anno, della primavera; volveré a finales de enero tornerò alla fine di gennaio; a finales de los setenta alla fine degli anni settanta; a finales de 1935 alla fine del 1935

al final (en la última parte) alla fine, verso la fine: me lo he pasado bien, pero al final estaba cansada mi sono divertita, ma alla fine ero stanca; [indicando algo que sucede después de un tiempo] alla fine, infine, finalmente: dudó un rato y al final aceptó esitò per un po’ e infine accettò; [expresión de contrariedad y resignación] alla fin fine, alla fine, alla fin della fiera: al final gana siempre el que más tiene alla fin fine vince sempre chi ne ha di più

al final de (temporal) a fine, alla fine di, verso la fine di, sul finire di: al final del día estoy siempre exhausto a fine giornata sono sempre sfinito; (espacio horizontal) in fondo a, alla fine di: al final de la calle, del camino in fondo alla via, alla strada; (espacio vertical) alla fine di: al final de la escalera, de la cuesta alla fine delle scale, della salita

al final de la mañana in tarda mattinata, a fine mattinata

al final de la noche a tarda notte, a notte inoltrata

al final de la tarde nel tardo pomeriggio

con final feliz (o de final feliz) Cine, Liter. a lieto fine

desde finales de da fine, dalla fine di: desde finales de año da fine anno; desde finales de siglo dalla fine del secolo

final de carrera Mec. finecorsa

final de línea capolinea

hasta el final fino all’ultimo, fino alla fine: luchó hasta el final lottò fino all’ultimo

hasta el final nadie es dichoso prov. non bisogna cantare vittoria troppo presto

hasta finales de fino a fine, fino alla fine di: hasta finales de año fino a fine anno; hasta finales de mes fino alla fine del mese

marcar el final de segnare la fine di: aquella guerra marcó el final de un siglo quella guerra segnò la fine di un secolo

quedarse al final rimanere ultimo, essere ultimo


C

s.f.

Deport. finale
no jugará la final non giocherà la finale

Gram. las finales y causales le finali e le causali.