hábito / ejercicio
La parola di oggi è: hábito / ejercicio
Oggi parliamo di salute. Continua il viaggio di La Palabra del dìa dedicato a sanità, prevenzione e cure mediche.
☞ Falsi amici
s.m.
abitudine (f.), consuetudine (f.)
buenos hábitos buone abitudini; malos hábitos cattive abitudini
adquirir el hábito de + inf. → prendere l’abitudine di + inf.: ha adquirido el mal hábito de rascarse la cabeza ha preso la brutta abitudine di grattarsi la testa
tener el hábito de + inf. → avere l’abitudine di + inf.: tiene el hábito de cenar poco ha l’abitudine di mangiare poco a cena
Med. dipendenza (f.), assuefazione (f.)
el tabaco crea hábito il tabacco crea dipendenza
Farm. assuefazione (f.)
(de los eclesiásticos) abito religioso, abito talare, tonaca (f.)
Mil. ordine militare
Miner. abito
ahorcar los hábitos (o colgar los hábitos) deporre (o abbandonare) l’abito, gettare la tonaca alle ortiche
el hábito no hace al monje prov. l’abito non fa il monaco
hábito penitencial saio: vestir el hábito penitencial vestire il saio
tener el hábito de algo avere l’abitudine a qlco.: tengo el hábito de la constancia ho l’abitudine alla costanza
tomar el hábito (o tomar los hábitos) prendere l’abito, vestire l’abito.
s.m.
esercizio
el ejercicio de un derecho, de la profesión, del poder l’esercizio di un diritto, della professione, del potere; abogado en ejercicio avvocato in esercizio
(en contabilidad) balance del ejercicio del año 2011 bilancio dell’esercizio 2011
Deport. ejercicios de gimnasia esercizi di ginnastica
(actividad física) esercizio, moto
la falta de ejercicio perjudica la salud la mancanza di esercizio nuoce alla salute
(entrenamiento, práctica) esercizio, pratica (f.)
con mucho ejercicio conseguirá un buen nivel de autodominio con molto esercizio conseguirà un buon livello di autocontrollo
Escol. ejercicios de matemáticas esercizi di matematica; libro de ejercicios libro di esercizi
(prueba) prova (f.), esame
para sacar la plaza hay que aprobar dos ejercicios per ottenere il posto bisogna superare due prove
(exhibición, demostración) sfoggio, esibizione (f.), dimostrazione (f.)
en un ejercicio de oratoria consiguió convencer a todos in uno sfoggio di oratoria riuscì a convincere tutti
Relig. preghiera (f.), ufficio
[en pl.] Mil. (maniobras) esercitazioni (f.), manovre (f.)
ejercicio corriente Com. esercizio in corso
ejercicio de extinción de incendios esercitazione antincendio
ejercicio de tiro Mil. esercitazione di tiro
ejercicio económico Com. esercizio finanziario
ejercicio escrito Escol. esercitazione scritta; (examen) prova scritta
ejercicio fiscal Com., bur. anno di gestione, anno finanziario
ejercicio físico esercizio (fisico)
ejercicio oral Escol. prova orale
ejercicio práctico Escol. prova scritta, prova pratica
ejercicios de simulacro Mil. esercitazioni simulate
ejercicios espirituales Relig. esercizi spirituali
en el ejercicio de sus funciones nell’esercizio delle sue funzioni.