hoja
La parola di oggi è: hoja
◆hoja /ˈoxa/
s.f.1 (Bot.) foglia: una h. de encina una foglia di quercia2 (de papel) foglio (m.): toma nota en una h. aparte prendi nota su un foglio a parte ● (publicación periódica) lo leí en la h. dominical de la parroquia l’ho letto sul foglio domenicale della parrocchia ● (octavilla) repartieron unas hojas informativas distribuirono dei fogli informativi3 (de una publicación) pagina: pasaba las hojas de la revista sin fijar la atención en ninguna voltava le pagine della rivista senza fissare l’attenzione su nessuna di esse4 (lámina) foglio (m.), lamina: está revestido con una h. de cobre è rivestito da un foglio di rame5 (de un arma blanca) lama6 (de una puerta) anta: un armario de tres hojas un armadio a tre ante7 (de una ventana) battente (m.), imposta8 (Agr.) maggese (m.)9 (Gastr.) (del hojaldre) strato (m.)
◆ doblar la hoja (fig.) aprire una parentesi ◆ hoja a cuadros foglio a quadretti ◆ hoja acicular (Bot.) foglia aghiforme ◆ hoja aovada (Bot.) foglia ovata ◆ hoja aserrada (Bot.) foglia seghettata ◆ hoja compuesta (Bot.) foglia composta ◆ hoja de afeitar lametta da barba ◆ hoja de cálculo (Inform.) foglio di calcolo, foglio elettronico ◆ hoja de lata latta (stagnata) ◆ hoja de parra foglia di vite; (Arte, también fig.) foglia di fico ◆ hoja de pedido foglio d’ordine ◆ hoja de reclamación foglio di reclamo ◆ hoja de ruta (Com.) bolla di accompagnamento; (fig.) tabella di marcia, percorso ◆ hoja de servicios certificato di servizio ◆ hoja de vida curriculum vitae ◆ hoja dentada (Bot.) foglia dentata, foglia seghettata ◆ hoja digitada (Bot.) foglia palmata ◆ hoja en blanco foglio bianco ◆ hoja nerviosa (Bot.) foglia parallelinervia ◆ hoja suelta foglio volante ◆ hoja trifoliada (Bot.) foglia trifogliata ◆ hoja trilobulada (Bot.) foglia trilobata ◆ hoja venosa (Bot.) foglia penninervia ◆ no haber vuelta de hoja (fig.) non esserci rimedio ◆ no se mueve ni una hoja en el árbol sin la voluntad del Señor (prov.) non si muove foglia che Dio non voglia ◆ no tener vuelta de hoja (fig.) non avere rimedio ◆ poner como hoja de perejil a al. (fig.) dirne di tutti i colori a qlcu.: le puso como h. de perejil por haber roto su jarrón preferido gliene disse di tutti i colori per avere rotto il suo vaso preferito ◆ ser todo hoja y no tener fruto (fig.) essere tutto fumo e niente arrosto ◆ temblar como una hoja (fig.) tremare come una foglia ◆ volver la hoja (fig.) voltare pagina, cambiare discorso.