La parola di oggi è: jorobar

Sección Español-ItalianoConjugaciónjorobar /xoroˈβar/
A v.tr. (fam.)1 (fastidiar) scocciare, seccare: me joroba trabajar en agosto mi scoccia lavorare ad agosto; este tío me está empezando a j. questo qui incomincia a scocciarmi2 (estropear) rovinare: lo que he comido me ha jorobado el estómago quello che ho mangiato mi ha rovinato lo stomaco
   ¡no (me) jorobes! [expresando asombro, incredulidad, rechazo] cavolo!   ¡nos ha jorobado! (o ¿no te joroba?) [expresando rechazo, indignación ante algo] cavolo!
B jorobarse v.pron. (fam.)1 (estropearse) andare in malora: se jorobó el plan il piano è andato in malora2 (dañarse) rovinarsi: si empiezas a fumar ya con trece años se te van a j. los pulmones muy pronto se fumi già a tredici anni ti si rovineranno i polmoni molto presto3 (aguantarse) adeguarsi, rassegnarsi: tenemos que jorobarnos y hacerlo dobbiamo adeguarci e farlo
   ¡hay que jorobarse! accidenti!
C jorobar interj.accidenti!, caspita!