La parola di oggi è: joven / viejo

Comincia anche tu l'anno nuovo con le parole dello spagnolo di base di La palabra del día.
  
Sección Español-Italianojoven /ˈxoβen/
A adj. [pl. jóvenes]1 giovane: me presentó a su joven amigo mi presentò il suo giovane amico; mis profesores son muy jóvenes i miei professori sono molto giovani; un gato joven un gatto giovane (poco curado) un excelente vino joven un eccellente vino giovane; queso, madera joven formaggio, legna giovane (fig.) (reciente) en mi país el proceso democrático es muy joven nel mio paese il processo democratico è molto giovane [como aposición espec. con mayúscula] Plinio el Joven Plinio il Giovane2 (juvenil) giovane, giovanile: espíritu joven spirito giovane (que demuestra juventud) rostro joven viso giovanile (típico de los jóvenes) moda joven moda giovane
B s.m. y f.1 giovane, ragazzo, ragazza: los jóvenes de hoy i giovani d’oggi2 [tratamiento para referirse a un chico que no se conoce] giovanotto: por favor, joven, ¿dónde está la estación? giovanotto, per favore, dov’è la stazione?; [a una chica] signorina: por favor, joven, ¿dónde está la plaza? signorina, per favore, dov’è la piazza?
 ||  (desp.) jovenzuelo.


Sección Español-Italianoviejo, vieja /ˈbjexo, ˈbjexa/
A adj.1 (de mucha edad) vecchio, vecchia: vivían en un viejo edificio del centro vivevano in un vecchio palazzo del centro de persona hacerse viejo diventare vecchio (envejecido) con este vestido me veo muy vieja mi vedo molto vecchia con questo vestito [como epíteto] Plinio el viejo Plinio il vecchio (de más edad) mi hermano es más viejo que yo mio fratello è più vecchio di me (antiguo) es un viejo amigo de mi padre è un vecchio amico di mio padre; me gusta escuchar viejas melodías mi piace ascoltare vecchie melodie (inactual) leyes, costumbres viejas leggi, usanze vecchie (sabido desde hace tiempo) noticia vieja notizia vecchia (desgastado) hay que cambiar el coche porque está viejo bisogna cambiare la macchina perché è vecchia; esta falda está demasiado vieja para ponérmela questa gonna è troppo vecchia per metterla2 de pan vecchio, vecchia, raffermo, rafferma3 (de antaño) vecchio, vecchia, antico, antica: viejas tradiciones vecchie tradizioni; antiguas leyendas vecchie leggende (antiguo) un viejo burgo medieval un antico borgo medievale4 (anterior) vecchio, vecchia, precedente: el viejo sistema era mejor que este il vecchio sistema era migliore di questo
   de viejo usato: una librería de viejo un negozio di libri usati   el viejo continente (Europa) il vecchio continente   hacer viejo invecchiare: este maquillaje te hace vieja questo trucco ti invecchia hacerse viejo diventare vecchio   ir para viejo avviarsi alla vecchiaia   la vieja guardia la vecchia guardia   más viejo que el repelón (fig., fam.) vecchio come il cucco   más viejo que Matusalén (fig., fam.) più vecchio di Matusalemme   sentirse viejo sentirsi vecchio   un viejo conocido de la policía (hum.) una vecchia conoscenza della polizia   Viejo Testamento (Relig.) Vecchio Testamento, Antico Testamento
B s.m., f.1 (personas mayores) vecchio, vecchia, anziano, anziana: en la ciudad quedaron niños, mujeres y viejos nella città rimasero bambini, donne e vecchi2 (fam.) (padre, madre) vecchio, vecchia: tengo que cuidar a mis viejos devo assistere i miei vecchi
   viejo verde (fam.) vecchio porco
 ||  (dim.) vejete.