libertad
La parola di oggi è: libertad
Sección Español-Italiano◆libertad /liβerˈtað/
s.f.1 libertà (f. inv.): luchar por la libertad lottare per la libertà; el derecho de la libertad il diritto alla libertà; libertad y justicia libertà e giustizia; les dieron la libertad a los presos diedero la libertà ai prigionieri ● (facilidad) libertad de movimiento, de acción libertà di movimento, di azione ● (independencia) no se casa para no perder su libertad non si sposa per non perdere la sua libertà ◉ dar libertad para + inf. → dare (la) libertà di + inf.: mi novia me da libertad para salir con mis amigos la mia fidanzata mi dà libertà di uscire con i miei amici ◉ tener libertad para + inf. (fig.) (tener permiso) avere la libertà di + inf.: tienes libertad para actuar como quieras hai la libertà di agire come vuoi2 (confianza) libertà (f. inv.), confidenza ◉ tener libertad para + inf. (tener familiaridad) → avere confidenza per + inf.: no tenía bastante libertad con ellos para pedírselo non aveva abbastanza confidenza con loro per chiederglielo ◉ tomarse la libertad de + inf. → prendersi la libertà di + inf.: se tomó la libertad de acompañarla si prese la libertà di accompagnarla3 (falta de formalismo) naturalezza, spontaneità (f. inv.): se tratan con mucha libertad si trattano con molta naturalezza4 [en pl.] (derechos) diritti (m.): respetar las libertades ajenas rispettare i diritti altrui5 [en pl.] (familiaridades) libertà, licenze
◆ con entera libertad in piena libertà ◆ con toda libertad in tutta libertà: puedes decirlo con toda libertad puoi dirlo in tutta libertà ◆ conceder la libertad concedere la libertà ◆ dejar en libertad lasciare libero: dejaron en libertad al esclavo lasciarono libero lo schiavo ◆ libertad bajo fianza (o libertad bajo palabra) (Dr.) libertà dietro cauzione, libertà provvisoria ◆ libertad condicional (Dr.) libertà condizionale ◆ libertad de cátedra cattedra vacante ◆ libertad de comercio (Econ.) libero mercato ◆ libertad de conciencia libertà di coscienza ◆ libertad de culto libertà di culto ◆ libertad de expresión (o libertad de palabra) libertà di parola ◆ libertad de pensamiento libertà di pensiero ◆ libertad de prensa libertà di stampa ◆ libertad de reunión libertà di assemblea ◆ libertad provisional (Dr.) libertà provvisoria ◆ poner en libertad rimettere in libertà: pusieron en libertad a los detenidos i detenuti furono rimessi in libertà ◆ quedar en libertad essere libero ◆ tomarse libertades (con al.) prendersi delle libertà (con qlcu.): un jefe que se toma libertades con su secretaria un direttore che si prende delle libertà con la segretaria ◆ tratar con libertad trattare con confidenza: trata a las chicas con mucha libertad tratta le ragazze con molta confidenza.