oficio
La parola di oggi è: oficio
Sección Español-Italiano◆oficio /oˈfiθjo/
s.m.1 mestiere: el oficio de albañil, de relojero il mestiere di muratore, di orologiaio; aprendió el oficio de pintor cuando era niño ha imparato il mestiere di pittore da bambino2 (p.ext.) (ocupación) lavoro, occupazione (f.)3 (experiencia) esperienza (f.), pratica (f.): un maestro con mucho oficio un maestro con molta esperienza4 (función) compito, funzione (f.)5 (comunicación oficial) atto d’ufficio6 (Relig.) funzione (f.), ufficio: los oficios del Viernes Santo le funzioni del Venerdì Santo; oficio de difuntos ufficio funebre; oficio divino ufficio divino
◆ buenos oficios (mediación) mediazione: lograron el acuerdo gracias a los buenos oficios del embajador giunsero a un accordo grazie alla mediazione dell’ambasciatore ◆ de oficio d’ufficio: abogado de oficio avvocato d’ufficio; defensa de oficio difesa d’ufficio; dimisión de oficio dimissioni d’ufficio; delito perseguible de oficio reato perseguibile d’ufficio; auto de oficio atto d’ufficio; (de profesión) di mestiere: su padre es fotógrafo de oficio suo padre di mestiere fa il fotografo ◆ los gajes del oficio (también irón.) gli incerti del mestiere, gli inconvenienti del mestiere ◆ no tener oficio ni beneficio non avere né arte né parte ◆ oficio de tinieblas (hist. Relig.) ufficio delle tenebre ◆ Santo Oficio (hist. Relig.) Sant’Uffizio ◆ ser del oficio (fam.) essere del mestiere: no me atrevo a hacerlo, pues no soy del oficio non mi arrischio a farlo perché non sono del mestiere ◆ sin oficio ni beneficio senz’arte né parte ◆ tomar por oficio algo (fam.) prendere per abitudine qlco.
FALSI AMICI
oficio nel linguaggio comune non significa ufficio.