La parola di oggi è: patear

patear 🔊 /pateˈar/


A

v.tr.

1

(dar patadas) dare calci a, prendere a calci

2

(pisotear) calpestare, pestare

3

fig. (maltratar) calpestare, maltrattare

4

Deport. (el balón) calciare, colpire

5

fam. (un lugar) girare
se pateó todas las tiendas de zapatos antes de comprar un par ha girato tutti i negozi di scarpe prima di comprarne un paio

6

(Am Argentina: 🔊 ) (el estómago) disturbare, scombussolare

patear el tablero fig., fam. imporsi, impuntarsi


B

v.intr.

1

[en señal de enfado] battere i piedi, pestare i piedi

2

fam. (andar mucho) scarpinare
pateó toda la mañana antes de encontrarlo scarpinò tutta la mattina prima di trovarlo

3

Deport. (en golf) effettuare un putt

4

(Am Argentina: 🔊 Colombia: 🔊 Messico: 🔊 ) ‹de arma de fuego› rinculare

5

(Am Argentina: 🔊 Colombia: 🔊 ) ‹de artefacto eléctrico› dare la scossa.