remate
La parola di oggi è: remate
s.m.
conclusione (f.), fine (f.)
remate de un trato, de un trabajo conclusione di un affare, di un lavoro
(últimos detalles) ritocco, rifinitura (f.)
me quedan dos días para los últimos remates mi restano due giorni per gli ultimi ritocchi
Arquit. corona (f.), coronamento
(fin, extremo) apice, punta (f.)
en el remate de la torre hay una bola de oro all’apice della torre c’è una sfera d’oro
(borde) bordo
los remates de la estantería son curvos i bordi dello scaffale sono curvi
fig. (golpe de gracia) colpo di grazia
Deport. (en fútbol: de pie) conclusione (f.), tiro
un remate que nació de un saque largo del portero una conclusione favorita da una rimessa lunga del portiere
(en voleibol) schiacciata (f.)(en tenis) schiacciata (f.), smash (m. inv.)
(Am) (subasta) asta (f.) pubblica, vendita (f.) all’incanto
(adjudicación) aggiudicazione (f.)
el remate de una pieza muy valiosa l’aggiudicazione di un pezzo di grande valore
(mejor puja) migliore offerta (f.)
Text. ultimo punto
Taur. carica (f.) finale del toro
como remate a chiusura di, come conclusione di: como remate de la fiesta hubo un espectáculo pirotécnico a chiusura della festa ci fu uno spettacolo di fuochi d’artificio
dar remate a algo finire qlco., concludere qlco.
de remate fig. completamente: ser loco de remate essere completamente pazzo
y para remate fig. e come se non bastasse.