La parola di oggi è: reposar

Sección Español-ItalianoConjugaciónreposar /rrepoˈsar/
A v.intr.1 (descansar) riposare: déjame r. un rato fammi riposare un pochino; el cuerpo necesita r. unas cuantas horas al día il corpo ha bisogno di riposare un certo numero di ore al giorno; el enfermo está reposando il malato sta riposando (euf.) (yacer) aquí reposan sus restos mortales qui riposano le sue spoglie mortali (Gastr.) el arroz tiene que r. cinco minutos antes de ser servido il riso deve riposare cinque minuti prima di essere servito2 (apoyarse) essere adagiato, adagiata: la cabeza reposaba en la almohada la testa era adagiata sul cuscino
B v.tr. solo en la loc.reposar la comida fare il chilo
C reposarse v.pron.(rar.) riposarsi.